Останалите снимки от епизода можете да разгледате Тук
*Публикацията принадлежи на сайта! Моля поставяйте източник при копиране на част или цяла публикация!
Останалите снимки от епизода можете да разгледате Тук
*Публикацията принадлежи на сайта! Моля поставяйте източник при копиране на част или цяла публикация!
Останалите снимки от епизода можете да разгледате Тук
*Публикацията принадлежи на сайта! Моля поставяйте източник при копиране на част или цяла публикация!
Останалите снимки от епизода можете да разгледате Тук
*Публикацията принадлежи на сайта! Моля поставяйте източник при копиране на част или цяла публикация!
10. Вече Мат е добре запознат със странностите в Мистик Фолс …
Шериф Форбс: Салваторе са вампири. Семейство Гилбърт са с тях. Тайлър Локууд е Бог знае какво.
Мат: Върколак.
9. Клаус е толкова скромен …
Бони (за Клаус): Ако го откриете, мога да го убия.
Аларик/Клаус: Това няма да е толкова лесно. Той е най-изключителният и най-зъл вампир наоколо.
8. Звукоподражание …
Деймън (към Елена): Спомняш ли си последните танци на десетилетието? Всички вампири бяха „Аааргх“, а ти беше „Ааааа“.
7. Хей, хей! Ние сме фенове на тялото на Аларик …
Клаус: В това тяло? Аз съм посърналият учител по история. Тя може да ме нарани лесно. Нямам в предвид мен, Клаус, но… занеш какво искам да кажа.
6. Тези вампири. Толкова са оптимистични …
Елена: Обичам те.
Стефан: Искам да ми го кажеш, когато нощта приключи.
5. И двете имена са грешни, Елена …
Елена: „Уотъргейт“ беше през 70-те, Рик… Искам да кажа, г-н Салцман.
4. Възрастта е само число …
Деймън: Какво, на 12 ли сме?
Елена: Един от нас е.
3. Не се притеснявайте. Ще е като цяла вечност …
Клаус: Търсих те повече от 500 години. Смъртта ти ще бъде на половина толкова продължителна.
2. Доказателство, че не всички изненади са забавни …
Аларик/Клаус: Добре, ще ти подскажа. Аз не съм Аларик.
Елена: Клаус?
Аларик/Клаус: Изненада!
1. До тук с флирта между Бони и Деймън …
Деймън: Ако трябва да избирам между теб и вещицата отново, с готовност ще оставя Бони да умре. Винаги ще избера теб.
Превод: Cvety
*Уважавайте труда на преводачите! Ако искате да използвате част или цяла публикация публикувана в сайта, ни посочвайте като източник!
Деймън: Как си?
Елена: Малко притеснена. Ами ти?
Деймън: Свеж като краставичка.
*Публикацията принадлежи на сайта! Моля поставяйте източник при копиране на част или цяла публикация!
*Публикацията принадлежи на сайта! Моля поставяйте източник при копиране на част или цяла публикация!
*Публикацията принадлежи на сайта! Моля поставяйте източник при копиране на част или цяла публикация!
*Публикацията принадлежи на сайта! Моля поставяйте източник при копиране на част или цяла публикация!